"daraufhin" meaning in All languages combined

See daraufhin on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \da.raʊf.ˈhɪn\, daʁaʊ̯fˈhɪn, ˈdaːʁaʊ̯fhɪn, daʁaʊ̯fˈhɪn Audio: De-daraufhin.ogg , De-daraufhin2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-daraufhin.wav
  1. Exprime une relation causale et/ou une succession temporelle, souvent les deux : à la suite de quoi, en conséquence, conséquemment, alors, sur ce, là-dessus, ensuite.
    Sense id: fr-daraufhin-de-adv-Ozc8pJHi Categories (other): Exemples en allemand
  2. Précise un objectif, un but : afin de, pour, en vue de.
    Sense id: fr-daraufhin-de-adv-grMAS8GW Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: danach, im Anschluss, daher, deshalb, folglich, infolgedessen, woraufhin
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "davor"
    },
    {
      "word": "zuvor"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de darauf et de hin."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir sahen den Unfall und riefen daraufhin den Rettungsdienst.",
          "translation": "Nous avons vu l'accident, à la suite de quoi nous avons appelé les secours."
        },
        {
          "text": "Beim Gespräch einigten wir uns über die guten Erfolgsaussichten des Projektes. Daraufhin wurde es von der Geschäftsleitung angenommen.",
          "translation": "Lors de la discussion, nous sommes tombés d'accord sur les bonnes chances de succès du projet. En conséquence, la direction l'a accepté."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Die Bundeswehr-Veteranen warben kaum verschleiert um Mitkämpfer. Sie riefen sogar drei Generäle an, ob von ihnen Hilfe zu erwarten wäre. Zwei der Generäle immerhin informierten daraufhin den Militärischen Abschirmdienst.",
          "translation": "Les vétérans de l’armée ont cherché, de manière peu discrète, à recruter des collaborateurs. Ils ont même appelé trois généraux pour leur demander s’ils pouvaient leur venir en aide. Deux d'entre eux ont informé le service contre-espionnage militaire."
        },
        {
          "ref": "(dpa Nordrhein-Westfalen), « Vater bei Prostituierter - Dreijähriger im heißen Auto », dans Die Zeit, 13 août 2024 https://www.zeit.de/news/2024-08/13/vater-bei-prostituierter-dreijaehriger-im-heissen-auto texte intégral",
          "text": "Ein 33-jähriger Vater hat seinen dreijährigen Sohn (...) in seinem heißen Auto zurückgelassen. (...) Der Dreijährige kam daraufhin in ein Krankenhaus. Zum Einsatzzeitpunkt habe die Außentemperatur laut Deutschem Wetterdienst 26 Grad betragen.",
          "translation": "Un père de 33 ans a laissé son fils de trois ans dans sa voiture chaude (...). (...) Le garçon de trois ans a ensuite été hospitalisé. Au moment de l'intervention, la température extérieure était de 26 degrés, selon le service météorologique allemand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprime une relation causale et/ou une succession temporelle, souvent les deux : à la suite de quoi, en conséquence, conséquemment, alors, sur ce, là-dessus, ensuite."
      ],
      "id": "fr-daraufhin-de-adv-Ozc8pJHi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie wurde daraufhin untersucht, ob ihre Symptome mit einer ernsthaften Krankheit verbunden waren.",
          "translation": "Elle fut examinée afin de déterminer si ses symptômes étaient liés à une maladie grave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Précise un objectif, un but : afin de, pour, en vue de."
      ],
      "id": "fr-daraufhin-de-adv-grMAS8GW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da.raʊf.ˈhɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-daraufhin.ogg",
      "ipa": "daʁaʊ̯fˈhɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-daraufhin.ogg/De-daraufhin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daraufhin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-daraufhin2.ogg",
      "ipa": "ˈdaːʁaʊ̯fhɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-daraufhin2.ogg/De-daraufhin2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daraufhin2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-daraufhin.wav",
      "ipa": "daʁaʊ̯fˈhɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q188_(deu)-Natschoba-daraufhin.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-daraufhin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q188_(deu)-Natschoba-daraufhin.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-daraufhin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-daraufhin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "danach"
    },
    {
      "word": "im Anschluss"
    },
    {
      "word": "daher"
    },
    {
      "word": "deshalb"
    },
    {
      "word": "folglich"
    },
    {
      "word": "infolgedessen"
    },
    {
      "word": "woraufhin"
    }
  ],
  "word": "daraufhin"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "davor"
    },
    {
      "word": "zuvor"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de darauf et de hin."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir sahen den Unfall und riefen daraufhin den Rettungsdienst.",
          "translation": "Nous avons vu l'accident, à la suite de quoi nous avons appelé les secours."
        },
        {
          "text": "Beim Gespräch einigten wir uns über die guten Erfolgsaussichten des Projektes. Daraufhin wurde es von der Geschäftsleitung angenommen.",
          "translation": "Lors de la discussion, nous sommes tombés d'accord sur les bonnes chances de succès du projet. En conséquence, la direction l'a accepté."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Die Bundeswehr-Veteranen warben kaum verschleiert um Mitkämpfer. Sie riefen sogar drei Generäle an, ob von ihnen Hilfe zu erwarten wäre. Zwei der Generäle immerhin informierten daraufhin den Militärischen Abschirmdienst.",
          "translation": "Les vétérans de l’armée ont cherché, de manière peu discrète, à recruter des collaborateurs. Ils ont même appelé trois généraux pour leur demander s’ils pouvaient leur venir en aide. Deux d'entre eux ont informé le service contre-espionnage militaire."
        },
        {
          "ref": "(dpa Nordrhein-Westfalen), « Vater bei Prostituierter - Dreijähriger im heißen Auto », dans Die Zeit, 13 août 2024 https://www.zeit.de/news/2024-08/13/vater-bei-prostituierter-dreijaehriger-im-heissen-auto texte intégral",
          "text": "Ein 33-jähriger Vater hat seinen dreijährigen Sohn (...) in seinem heißen Auto zurückgelassen. (...) Der Dreijährige kam daraufhin in ein Krankenhaus. Zum Einsatzzeitpunkt habe die Außentemperatur laut Deutschem Wetterdienst 26 Grad betragen.",
          "translation": "Un père de 33 ans a laissé son fils de trois ans dans sa voiture chaude (...). (...) Le garçon de trois ans a ensuite été hospitalisé. Au moment de l'intervention, la température extérieure était de 26 degrés, selon le service météorologique allemand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprime une relation causale et/ou une succession temporelle, souvent les deux : à la suite de quoi, en conséquence, conséquemment, alors, sur ce, là-dessus, ensuite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie wurde daraufhin untersucht, ob ihre Symptome mit einer ernsthaften Krankheit verbunden waren.",
          "translation": "Elle fut examinée afin de déterminer si ses symptômes étaient liés à une maladie grave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Précise un objectif, un but : afin de, pour, en vue de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da.raʊf.ˈhɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-daraufhin.ogg",
      "ipa": "daʁaʊ̯fˈhɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-daraufhin.ogg/De-daraufhin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daraufhin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-daraufhin2.ogg",
      "ipa": "ˈdaːʁaʊ̯fhɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-daraufhin2.ogg/De-daraufhin2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-daraufhin2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-daraufhin.wav",
      "ipa": "daʁaʊ̯fˈhɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q188_(deu)-Natschoba-daraufhin.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-daraufhin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q188_(deu)-Natschoba-daraufhin.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-daraufhin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-daraufhin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "danach"
    },
    {
      "word": "im Anschluss"
    },
    {
      "word": "daher"
    },
    {
      "word": "deshalb"
    },
    {
      "word": "folglich"
    },
    {
      "word": "infolgedessen"
    },
    {
      "word": "woraufhin"
    }
  ],
  "word": "daraufhin"
}

Download raw JSONL data for daraufhin meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.